Hra Romeo Ravidas a Juliet Devi založená na incidentoch kastového násilia vrhá svetlo na trhliny spoločnosti.

Názov hry, ktorá pripomína klasiku Williama Shakespeara, Rómeo a Júlia, je nekompromisným pozdravom Sharmistha Saha pre médiá, ktorý upozorňuje na problémy s Dalitom iba vtedy, ak dôjde k romantike medzi kastami, manželstvu alebo smrti.

romeo a juliet, romeo a juliet divadelná hra, Romeo Ravidas a Juliet Devi, kastové násilie, kastové násilie v Indii, jnu, Sharmistha SahaScéna z hry Romeo Ravidas a Juliet Devi.

Sharmistha Saha prechádzala novinami v marci, keď narazila na správu o dalitskom mužovi Pradipovi Kalubhai Rathodovi, ktorého zabili kvôli jazde na koni. K incidentu došlo v Timbi, dedine v Gudžaráte. Dokonca aj v súvislosti s tým, že sa lynčovanie davov v našej krajine stáva takmer normalizovaným, mi prišlo bizarné, že človek môže zomrieť za jazdu na koni. V akom zmysle je to vôbec logické? Začal som hľadať na internete ďalšie podobné incidenty. Zistil som, že v celej Indii je bežnou praxou zakázať Dalitom vlastniť kone, nosiť slnečné okuliare alebo mať fúzy, hovorí.



Čím hlbšie sondovala, tým viac správ o zverstvách sa objavovalo, kým sa Saha, ktorý študoval divadlo na univerzite Jawaharlal Nehru v Dillí a na univerzite Freie v Berlíne, rozhodol natočiť hru na tému diskriminácie kasty. Inscenácia Romeo Ravidas a Juliet Devi sa začala v marci v Bombaji a nedávno ju uviedli v Pune. Odcestuje sa do Dillí v septembri pred predstaveniami v Bangalore.



Hra začína tým, že mladého muža menom Romeo Ravidas prenasleduje horná kasta jeho dediny Dumari v Bihare. Vo filme sa pohybuje v prenasledovaní v štýle Ajay Devgn. Neskôr hovorí: Hum chhote se gaon mein paley bade hain (narodil som sa a vyrastal v malej dedine). Mám kobylu a keď na nej jazdím dedinou, vyzerám ako Devgn z Dilwale. Koňa nazýva Juliet. Neskutočná cesta prináša Romea do blízkosti aktivistu Kaushalyu, ktorý mu hovorí, že na vysokej škole bola kedysi známa ako Júlia.



Hum sheher mein paley bade hain (Narodila som sa a vyrastala v meste), dodáva. Na našej škole bol chlapec, seedha saadha, sharmila, thoda alag. Keď mi druhýkrát navrhol, povedal som, že áno. Ten chlapec sa stratil. Zabil ho jej otec. Kaushalya navštevuje svoje sny každú noc, ale nemôže ho nájsť. Hra sa ponorí do vnútorného konfliktu oboch postáv. Romeo chce pokojný život, ale je si vedomý toho, že boj o dalitov zúri. Kaushalya si motá hlavu nad dynamikou dalitskej politiky a ako to ovplyvňuje nielen nižšiu kastu, ale aj vyššie kasty, ako je ona.

Romeo Ravidas a Juliet Devi sa pripájajú k mnohým veľkým hrám, ktoré sa v posledných rokoch kastovali, ako napríklad Chandala, nečisté od Koumarane Valvane a Khasakkite Itihasam od Deepana Sivaramana. V Sahovej hre je Romeo odkazom na Rathoda, zatiaľ čo Kaushalya je poctou Kaushalyovi Shankarovi, dievčaťu z vyššej kasty z Tamil Nadu, ktoré sa oženilo s Dalitom. Za bieleho dňa v roku 2016 na dvojicu brutálne zaútočili darebáci, ktorých údajne poslala jej rodina. Kaushalya žila, ale jej manžel bol na mieste zabitý.



Názov hry, ktorá pripomína klasiku Williama Shakespeara, Rómeo a Júlia, je Sahovým nekompromisným pozdravom médiám, ktoré vyzdvihujú problémy s Dalitom iba vtedy, ak dôjde k medzikastovej romantike, manželstvu alebo smrti. Mám pocit, že noviny dostatočne nepokrývajú kastovú problematiku. Celý život som študoval v Dillí a žijem v severnej Indii, ale nevedel som, že dalitskí muži nesmú počas baraatu jazdiť na koni, hovorí Saha.



Pre hru skúmala online, prekopávala archívy novín a čítala autobiografie, ako napríklad Joothan od Omprakaša Valmikiho. Významná časť hry je založená na skúsenostiach ľudí, ktorých vyhľadala, ako sú jej študenti na IIT Bombay, kde Saha vyučuje výkonové štúdie. Jeden zo študentov, Shubham Sumit, pochádza z Buxaru v Bihare a scenár napísal so Sahom.

Hra je beletrizovaným popisom skutočných udalostí, vrátane tej, v ktorej je napadnutý muž Dalit za sledovanie filmov na diskoch CD požičaných v požičovni. Ponurosť, ktorá sa objavuje v produkcii založenej na dialógoch, je doplnená pohybmi inšpirovanými Eugeniom Barbom, talianskym divadelným režisérom, ktorý Saha asistoval počas svojho pôsobenia v Odin Teatret v Dánsku. Hovorí, že hru som choreografovala ako tanečnú skladbu, a nie ako hru blokovala.



Romeo Ravidas a Juliet Devi sledujú ďalšie diela o pohlaví od Saha. Jej listy (2015) sú založené na poviedke Rabindranatha Thákura s názvom Stree’r Patro, v ktorej sa Mrinal, ústredný hrdina, rozhodne opustiť svojho manžela. Bundelkhand ki Virgin Machhliya (2017) je prevzatý z knihy Virgin Fish of Babughat, ktorú napísal Lokenath Bhattacharya, a točí sa okolo herca a režiséra, ktorý žije v zlovestnom záchytnom tábore, ktorý dehumanizuje svojich väzňov.