Shokoofeh Azar je medzi 13 spisovateľmi a prvou z nich v Iráne, ktorá bola na medzinárodnom dlhom zozname Booker Prize International.

48 -ročný Azar, ktorý žije v Austrálii (Melbourne) ako politický utečenec od roku 2011, sa stal prvým iránskym autorom, ktorému bola udelená cena 50 000 libier, ktorá je rozdelená medzi víťazného autora a prekladateľa.

Shokoofeh Azar, iránski spisovatelia na medzinárodnom dlhom zozname Booker Prize, Enlightenment of the Greengage TreeShokoofeh Azar

Nie sme prví ľudia, ktorí sa zničili; s mestom, kde boli prítomné všetky zariadenia šťastia, uvádza epigraf knihy The Enlightenment of The Greengage Tree, prvého románu iránskeho spisovateľa Shokoofeha Azara, ktorý bol preložený do angličtiny - z perzštiny, anonymným prekladateľom. Román, odohrávajúci sa v Iráne v desaťročí po islamskej revolúcii v roku 1979, bol zaradený do užšieho zoznamu nominácií na Medzinárodnú cenu Booker 2020, ktorá bola vyhlásená vo štvrtok, spolu s ďalšími 12 beletristickými dielami preloženými do angličtiny z rôznych jazykov.



48 -ročný Azar, ktorý žije v Austrálii (Melbourne) ako politický utečenec od roku 2011, sa stal prvým iránskym autorom, ktorému bola udelená cena 50 000 libier, ktorá je rozdelená medzi víťazného autora a prekladateľa. Vlani sa 41 -ročná Jokha Alharthi stala prvou spisovateľkou z Ománu a krajín Rady pre spoluprácu v Perzskom zálive (GCC), ktorá získala cenu za svoj druhý román Nebeské telesá, ktorý v Indii vydala Simon & Schuster.



Epigraf k Azarovmu románu je citátom periférneho filmára a dramatika Bahrama Beizaia Manifest of Desolation. Rovnako ako Beizai, jeden z priekopníkov iránskej novej vlny - spolu s Abbasom Kiarostamim, Dariushom Mehrjuim a Masúdom Kimiaiom - Azar zaznamenáva národ, ktorý sa vyrovnáva s brutalitou minulosti a pokračujúcim narúšaním krásy v každodennom živote. svojich ľudí. Jej román, podobne ako diela týchto majstrov kinematografie, zosobňuje iránsky život v stave neustálych oscilácií a prináša do hry protikladné póly - ako život a smrť, náboženstvo a politika, šťastie a smútok, konflikty a mier - aby evokoval rozsah škody represívnym politickým režimom.



Shokoofeh Azar, iránski spisovatelia na medzinárodnom dlhom zozname Booker Prize, Enlightenment of the Greengage TreeObal knihy Shokoofeha Azara

Osvietenie stromu The Greengage Tree je rozprávané duchom 13-ročného dievčaťa Bahara, ktorého rodina je nútená opustiť svoj domov v Teheráne za novým životom v malej dedine. Ich nádeje na zachovanie intelektuálnej slobody a života sa však končia iba v zúfalstve, keď hľadajú útočisko v divočine krajiny.

Azar bola veľkým obdivovateľom Bookerovej ceny, do minulého roku známej ako Man Booker, a dúfala, že ju jedného dňa získa už od detstva. Hltala romány ocenené Bookermi, preložené do perzštiny. Dlhý zoznam ju prináša o krok bližšie k jej snu. Cíti sa šťastná a poctená, že je prvou Iránkou nominovanou na Medzinárodnú cenu Booker. Booker je literárna cena, o ktorej získanie usiluje mnoho spisovateľov, pretože dáva ich práci celosvetové uznanie. Tiež verím, že perzská literatúra, ktorá má tisícročnú históriu, si zaslúži byť vo svete známa prostredníctvom svojej beletrie, hovorí Azar, prvá iránska žena, ktorá stopovala po celej dĺžke Hodvábnej cesty.



čierna húsenica so žltými bodkami

Ďalší autori na dlhom zozname sú dvaja z Francúzska (Emmanuelle Pagano a Michel Houellebecq); dvaja z Argentíny (Gabriela Cabezón Cámara a Samanta Schweblin); a po jednom z Nórska (Jon Fosse), Gruzínska (Nino Haratischvili) Nemecko (Daniel Kehlmann), Mexika (Fernanda Melchor), Japonska (Yoko Ogawa), Holandska (Marieke Lucas Rijneveld, Španielsko (Enrique Vila-Matas) a Južnej Afriky (Willem Anker).



Užší zoznam bude vyhlásený 12. apríla a víťaz 19. mája.

Porota zložená z piatich porotcov znížila počet 124 beletrických diel na 13 na dlhom zozname. Predsedníčka poroty Ted Hodgkinson, vedúci literatúry a hovoreného slova v Southbank Centre, pri udeľovaní ceny uviedol, že životy zachytené v románoch na dlhom zozname sa líšia od eposu po každodennosť. V časoch, ktoré nás stále viac žiadajú postaviť sa na stranu, tieto umelecké diela presahujú morálne istoty a zužujú identity, obnovujúc pocit úžasu nad rozsiahlou a nejednoznačnou časťou ľudstva, povedal.