Supermodelka Gisele kradne show ako nové „Dievča z Ipanemy“

„Dievča z Ipanemy“, napísané v roku 1962, bolo inšpirované obyvateľkou Ipanemy Heloisou Eneidou Menezes Paes Pinto

Gisele_Bundchen 759Brazílska supermodelka a národná ikona Gisele Bundchen. (Wikimedia)

Brazílska supermodelka a národná ikona Gisele Bundchen ukončila svoju dlhoročnú a úspešnú kariéru a ukradla šou na otváracom ceremoniáli olympijských hier v Riu v piatok večer, keď sa prešla cez štadión Maracana na kmene populárnej bossa nova trate Garota de Ipanema alebo vystúpilo Dievča z Ipanemy. od vnuka pôvodného skladateľa.



Mojžiš v lodičkovom závode

Gisele, oblečená v trblietavých trblietavých šatách s dlhými rukávmi a zlatými flitrami, napísala svoje najambicióznejšie mólo na štadióne a po stopách dlhých 500 stôp vyformovala kontúry ikonických diel od jedného z najväčších brazílskych architektov Oscara Niemeyera.



Vysoká a opálená a mladá a milá/Dievča z Ipanemy chodí/A keď prejde, každá prejde/Ide 'Aaa-h'/Keď kráča, je ako samba/Keď kráča, je ako samba/To hojdá sa tak chladne a hojdá sa tak jemne/Že keď prejde, každá prejde/prejde 'Aaa-h', zdalo sa, že je napísaná pre 36-ročnú modelku, napriek tomu, že nepochádza z Ipanemy, elegantnej pláže v Riu.



Skoršie správy naznačovali, že Gisele bude hrať prenasledujúcu obeť predtým, ako bude mladá zlodejka prenasledovaná a zadržaná, ale zdá sa, že organizátori rozmýšľali a vybrali lepšie riešenie pre svoj vzhľad.

Dievča z Ipanemy, napísané v roku 1962, sa inšpirovalo rezidentkou Ipanemy Heloisou Eneidou Menezes Paes Pintoovou, vtedy 17-ročnou, ktorá sa denne prechádzala okolo barovej kaviarne Veloso, odkiaľ hudobný skladateľ Antonio Carlos Jobim, populárne známy ako Tom Joabim, a texty piesní Videl ju spisovateľ Vinicius de Moraes. Heloisa však nechodila vždy na pláž (každý deň, keď podľa piesne kráča k moru), ale v každodennom živote.



Moraes neskôr napísala, že sa jej zdala paradigma mladej Cariocy (slangovo pre obyvateľov Ria): zlaté dospievajúce dievča, zmes kvetu a morskej panny, plná svetla a milosti, pohľad na ktorý je tiež smutný, pretože nesie so sebou jej, na jej ceste k moru, pocit mladosti, ktorý mizne, z krásy, ktorá nie je len naša-je to dar života v jeho krásnom a melancholickom neustálom odlivu a prílivu.



aké slivky sú vo vnútri fialové

Medzinárodne sa preslávilo, keď anglická verzia s americkým jazzovým hudobníkom Stanom Getzom a brazílskym spevákom a skladateľom Joaom Gilbertom spolupracovala na albume Getz/Gilberto. V roku 1965 sa tým stala cena Grammy za album roka (a predstavila sa bossa nova svetu), pričom samotná pieseň, ktorú v angličtine urobila Gilbertoova manželka Astrud, získala cenu za rekord roka.